Dokončený preklad: GIVEN

Úprimne, veľmi, ale veľmi dlho som premýšľala ako zhrniem tento seriál do pár slov, ale je to ťažké. Postavy Uenoyamu a Mafuyu som spoznala vďaka Given anime a potom som siahla po mange – v krátkosti, obe ma očarili. Preto som vedela, že seriál musím za každú cenu vidieť a pracovať na ňom. Japonci sú známi tým, že ich príbehy hrajú na city (napr. Life) a keďže som vopred vedela ako bude príbeh vyzerať, bola som si vedomá toho, že budem doslova zavalená citmi a aj sa tak stalo. Režisér odviedol fenomenálnu prácu v tom, že sa úplne držal predlohy a nič nemenil. Scény mali pekný podtón a tie farby boli úžasné. Vážim si aj to, že našiel hercov, ktorí skutočne vedia na dané nástroje hrať – vo svete filmografie je to bonus, však uznajte. Ako fanúšik Given som teda bola doslova uspokojená, ale….Predsa len musím povedať aj to niekedy nepekne vyzerajúce ale. Asi všetci vieme, že príbeh sa akoby delí do kapitol a každá kapitola má svoje vyvrcholenie resp. rozuzlenie. Od prvej epizódy sme smerovali práve k danej veci, ktorá je v poslednej epizóde. Bohužiaľ, u mňa bolo toto spracovanie veľmi slabé a ja viem, že by sa nemali verzie porovnávať, ale Fuyu no hanashi je TOP a nerozumiem prečo sa rozhodol toto režisér zmeniť keď mohol odkúpiť práva od skupiny Centimillimental, ktorá spravila komplet OST a to OST bolo v live stage spievané + bude spievané v divadelnej hre Given. Susannah by Vám vedela povedať, že pred prekladom EP6 som bola úplne mimo a PRÁVE kvôli tomu, že som vedela, aký preklad a čoho preklad ma čaká. Čakala som slzy, ale bohužiaľ, to vyvrcholenie vo mne nevzbudilo city, ako pri Fuyu no hanashi. 
 
Ľudia, ktorí nevideli anime asi nevedia o čom tu hovorím a možno sa skutočne mýlim a stále je vyvrcholenie emocionálna facka, ale takto to cítim ja z pohľadu diváka, ktorý mal možnosť porovnať, čo je lepšie. 
 
Znamená to, že sa mi Given seriál nepáči? Vôbec! Je to asi NAJLEPŠIA live-action akú som kedy videla a ak bude druhá séria, idem do toho, lebo všetko šlo podľa predlohy a herecké výkony sa mi veľmi páčili. 
 
A teraz zopár slov od cute Susannah *wink wink*
Ahojte 🙂
 
Čo dodať k dostačujúcej recenzii od Káčatka? Ja som anime nevidela a ani som nečítala mangu, takže toto spracovanie nemám s čím porovnávať, no za seba musím napísať, že nutne ale skutočne NUTNE potrebujem 2. sériu. Nie o rok či o dva, ale už budúci piatok potrebujem vidieť, čo bude nasledovať, pretože…
 
Pretože vo mne finále zanechalo množstvo otázok bez odpovedí. A to sa mi veru častokrát nestáva. Spracovanie ako také sa mi veľmi páčilo. Ako ex-gitaristka som bola z ich vystúpenia milo prekvapená. Určite viac, ako to bolo pri 2gether. No vzhľadom na to, že sa dej točil okolo kapely som čakala viac pesničiek? (Ale neberte to tak, že sa sťažujem, že som nemusela prekladať množstvo pesničiek, pretože to určite nie!)
 
Každopádne sa teším na deň, kedy mi Káčatko oznámi, že bude druhá séria. Dúfam, že ste si túto krátku hudobnú jazdu užili s nami a teším sa na vás pri ďalších projektoch.
 
S nehynúcou láskou
Susannah :*
 
Prajeme Vám príjemné pozeranie

Škaredé Káčatko a Susannah

Titulky nájdete na Subscene a video na ULOŽTO! K hardsubu sa dostanete pomocou tohto linku – TU!

2 komentáre k “Dokončený preklad: GIVEN”

  1. Mně se taky moc líbil 👍.
    Jediný, co se mi oproti anime nelíbilo, byla hudba. V anime jsem z ní cítila všechny ty emoce.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.