Dokončený Preklad: Vanishing My First Love

Prekvapenie!

Áno, skutočne sme tu s poslednou epizódou tohto japonského BL skvostu! Musím povedať, že sa mi seriál so svojím super humorom a postavami dostal do srdca a bude tam mať špeciálne miesto. Postava Aoki-ho, aj keď svojská, je skutočne zábavná a mne veľmi podobná (ten plač pri filme som totálne ja pri všetkom!). Seriál bol plný humoru, ale určite tam zakomponoval problematiku, ktorou sa LGBT komunita zaoberá. 

To cameo v podobe herca z iného BL seriálu ma potešilo, ale aj akoby ja neviem, zlomilo srdce? Lebo sa mi vynorili spomienky na jeho postavu, ktorú hral. Úprimne, jeho postava tu bola skoro rovnaká, ako jeho postava v jeho origálnom BL projekte a to ma asi najviac šokovalo. ALE dopadlo to dobre a nakoniec som mala úsmev na perách. 

Kamaráti našich dvoch hlavných hrdinov sú TOP a Hashimoto je naša č.1 fanúšička tohto páru! 

A musím spomenúť určite aj pôvodných hercov z Popolušky, ktorí ale ochoreliiiiii! Ich optimizmus a rande na streche v Parížskom štýle mi vždy vedel zdvihnúť náladu! 

Určite by som sa potešila druhej sérii, keďže materiálu je viac ako dosť, keďže daný seriál bol robený z námetu mangy. 

A teraz zopár slov od môjho tajného Idu!

Ahojte,

a je to tu. Čas rozlúčiť sa s ďalším úžasným projektom. Ako sa vraví, niečo sa začína a niečo končí. Kieta mi bude veľmi chýbať. Ich zobrazenie čistej a nevinnej lásky rodiacej sa v stredoškolskom prostredí bolo dokonalé. Od japonskej produkcie som samozrejme ani nič iné nečakala.  Hlavní hrdinovia svoje role priviedli k dokonalosti (veľmi pekne na to poukazuje aj špeciál, ktorý som si rovnako ako seriál naplno užila). Nechýbalo mi tam vôbec nič. Nie všetky lásky sú totiž stereotypné. Tak ako povedal Ida: „Nemusíme byť ako ostatní.“ A veru neboli. Za schopnosť v každej časti nájsť spôsob ako diváka rozosmiať a odpútať od všedných starostí by mali dostať medailu.

Kieta bol dokonalý seriál aj vďaka vedľajšej dvojici, ktorá dostala viac priestoru v druhej polovici seriálu, no tento priestor využili na 120 % a bolo mi cťou podieľať sa na slovenských titulkoch. Teším sa na ďalšie japonské bláznovstvá a verím, že toto nebola posledná dávka smiechu, ktorú sme od nich dostali.

P.S.: som zvedavá, koľko týždňov mi bude trvať rozlúčiť sa s čakaním na ďalšiu časť…

Prajeme Vám príjemné sledovanie

Škaredé Káčatko a Susannah

K hardsubu sa dostanete pomocou tohto linku – TU!

4 komentáre k “Dokončený Preklad: Vanishing My First Love”

  1. Ahoj , moc děkuji za překrásný seriál, díky vám jsem si ho naplno užila… přeji vám oběma krásné prožití vánočních svátků Klára

  2. Díky moc😁
    Poslední dobou koukám na všechno, klidně i v AN, ale tady jsem se držela zuby nehty a čekala na překlad.
    Jste skvělý👍👍👍

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.